潜水简介:
- Aleph Farms, an Israeli company that grows meat from cattle cells,筹集了1200万美元在粘膜新蛋白领导的一轮资金中。它包括嘉吉,施特劳斯集团和其他的支持风险资本家。
- The company was founded in 2017 in partnership with the Israeli food-tech incubator The Kitchen. The injection of capital will allow Aleph to accelerate product development and transform its prototype into a commercial product, according to the release.
- "Strategic partners from the food industry are important because we need to build a sustainable ecosystem for cultured meat," Founder and Managing Partner ofVisViresNew ProteinMatthieuVermersch在新闻稿中说。
Dive Insight:
肉类行业似乎更多地介绍了细胞培养产品的想法。嘉吉的这项投资标志着其最新的企业进入基于细胞的肉。嘉吉(Cargill)是仅次于泰森食品(Tyson Foods)和JBS的世界第三大肉类生产商,已经认真投资于这一新蛋白质细分市场。
2017年,嘉吉invested in cultured meat孟菲斯公司肉类,生产了世界上第一个细胞培养的肉丸和鸡肉条。对Aleph Farms的投资表明,Cargill正在加大该领域的努力。在未来几年中,更多的大肉类公司可以效仿其榜样。
好食品研究所执行董事布鲁斯·弗里德里希(Bruce Friedrich)在电子邮件向食品潜水的一份声明中说,嘉吉对Aleph Farms的投资是基于细胞的肉类行业的大增长时期的开始。
他说:“像嘉吉这样的公司认识到,随着这种新生行业的形成,巨大的投资机会可以使其投资组合多样化并获得利润。”“随着基于细胞的肉类行业进入创收行业,将有比迄今为止注入的投资更大的范围。”
This $12 million funding round bulks up Aleph's numbers and makes the startup one of the top cell-based meat companies globally. Since its founding in 2017, Aleph Farms hasattracted investments来自美国和欧洲风险投资公司,得到了帮助from the Israel Institute of Technology and The Kitchen.
This new investment will allow Aleph to begin business plans moving toward a limited consumer product launch within three to five years. Currently, the company has仅生产原型牛排作为概念验证。
这些投资是因为联合国的食品和农业组织发现肉类消费量是预计到2050年翻倍。尽管对该行业有希望,但地球可能很难适应这种生产规模,因为它已经在气候变化压力。细胞培养的肉为肉类爱好者的替代品提供了一种替代sustainably minded。
Consumers aren't yet sure about lab-grown meat. An online survey last May revealed40%的美国人would give lab-grown meat a try, but another more recent study showed while66%的消费者会尝试,只有27%会购买它。即使存在消费者的不确定性,disrupting the $200-billion meat industryby producing items that look and taste identical to conventional products — but appeal to sustainably minded consumers — is convincing meat manufacturers to continue investing in the new technology. And those investments are only getting bigger.
Research from The Good Food Institute shows there has beenmore than $73 million of investment自2015年以来,全球范围内的细胞肉类公司。仅在2018年,嘉吉和泰森食品等全球肉类行业巨头就投资了5000万美元。去年,泰森投资了Memphis MeatsandFuture Meat Technologies。
Still, there is a long way to go for cell-based meat to become mainstream. In 2017, Memphis Meats CEO Uma Valeti told The Wall Street Journal that his company can make一磅细胞培养的肉,价格不到$ 2,400,从2016年的18,000美元下降。要与杂货店肉类产品达到成本均衡 -at about $3 to $4 per pound,有很多工作要做。然而,行业中的许多人似乎有信心巨大的转变即将到来。










