Dive Brief:
树屋食品宣布总统robert Aiken resigned Oct. 29, 2017. Sam Reed, the company's chairman and CEO, will assume the role of president and the private label manufacturer will initiate a search for a new CEO. "We have strong leadership and a clear path forward, and we are committed to finding the right candidate to lead us on that journey," Reed said ina statement。
The company also lowered其2017年的2017年调整后的每次稀释股份估计到一系列2.70美元至2.80美元。在八月的第二季度盈利期间,它降低了其全年指导投影到之间$3.15 to $3.30 per share.
During its latest earnings report, sales, profits and earnings per share were all down.Net sales slid 2.4% to15亿美元来自16亿美元去年同期。净收入跌至28美元。8 million, compared to37美元年前期间,40万。调整EBITDAwas148美元百万,从2016年第三季度减少了12.7%。
潜入洞察力:
TreeHouse surprised investors with a barrage of news Thursday, and hardly any of it was good. The lone exception was that the company'sboard of directors had approved a $400 million share buyback program — representing about 10% of its outstanding shares — to start next week.
仍然是突然离开其总统,以及树房间正在开始寻找新首席执行官的宣布,标志着P-Suite的最新摇晃rivate label food and beverage manufacturer.Aiken was just appointed president and chief operating officer in July,现在他在三个多个月后留下了一点。公司没有提供辞职的理由。随着树房屋的领导级别面临的面临挑战,树表今年至少削减了两次的两次。
“我们仍然致力于长期增长,商业简化和我们的私人标签战略,”在一份声明中表示。“随着零售商加强了建立私人标签的努力,我们继续相信我们的定位很好,为客户及其消费者提供了最大的选择和价值的结合。但是,我们在内部有很多工作要做为了提高我们的保证金结构和成本。“
食物潜水called TreeHouse seeking comment on the executive changes, but officials could not be reached.
周四第三季度公告期间,该公司在其许多主要指标中发布了下降,包括每股销售,利润和收益。TreeHouse说净销售的下降是“不仅仅是解释”divestiture of its canned soup and infant feeding businesscompleted in May, a move which was responsible for the year-over-year decline.
Sales were up in the company's baked goods, beverages, condiments and meals units, but higher operating costs, unfavorable pricing and competition from other brands exerted pressure.
"We are disappointed that third quarter results came in below our expectations," Reed said in a statement. "Aggregate sales were relatively flat excluding the soup divestiture and operations struggled as we faced further unanticipated volume pressure, increased manufacturing complexity, and retail bid pricing compression in several segments."
TreeHouse is facing challenges in both its business operations and the individuals who are leading it. With changes among its leadership, there is uncertainty as to not only who will eventually take over but whether they have the experience and knowledge to abate the underlying difficulties facing the business. It's not surprising thatTreeHouse's share price plunged 30% to $46.53today, its lowest level in more than five years. The company's stock is down about 50% from its 52-week high earlier this year.
该公司指出,它仍然追踪其1阶段树屋2020年重组计划, which consists of the closure of two manufacturing facilities and the downsizing of another.大约375名工人被解雇了as a result of those changes. TreeHouse also plans to complete a company-wide assessment of customer relationships and its expenses across all areas to identify savings that can be achieved by the end of next year.
全国范围内,商店品牌为杂货店的年度销售额贡献超过1500亿美元,根据私人标签制造商协会。通过在主流品牌上选择商店品牌,购物者每年节省30亿美元。It's uncertain why TreeHouse is struggling, considering the growing demand for private label items among consumers.
树房子在明年有一个完整的议程,如果希望能够回到更好的销售和表现。如果最近的动荡是任何指示,树房间都有很多工作。


