潜水简介:
- Hormel reported higher sales for pepperoni and deli meats as well as a pronounced drop in raw pork costs last quarter, which improved profits in the company's refrigerated meats division, though sales for the category were down overall.
- The company's grocery segment saw increased sales thanks to growth inSkippy peanut butter and Wholly Guacamole.
- These positive numbers offset the damage done to Hormel's turkey sector due to the bird flu outbreak. The bird flu significantly impacted its Jennie-O Turkey Store brand, which reported a sharp decline in operating profit.
潜水见解:
SkippyP.B. Bites,今年早些时候推出,是Hormel进入快速增长的尝试之一零食行业. It's one example of how re-engineering products to be simple and convenient can help tap the snack market, which is预计会增长to $47.5 billion in 2015, up from $34.2 billion a decade ago.
In the future, part of the growth in refrigerated meats may come from Hormel's recentlyacquirednatural and organic meats producer, Applegate Farms, once the acquisition is completed.
The bird flu, however, presents a different picture for Hormel. More than 50 farms that supplied turkeys to Jennie-O during the spring were impacted by the bird flu, which caused Hormel to scale back turkey production andcut jobs在该细分市场中。由于病毒已经放缓,所以大约三分之二的农场已经重返生产,其余的预计在本季度结束时会重新填充,但Hormel仍然认为詹妮 - O的销售额将在此期间下降15%。由于一些专家认为,由于温度较低和冬季野生鸟类的迁移,Hormel将不得不关注这些火鸡供应商,因为一些专家认为鸟类流感可能会在秋天恢复。
Despite the impact of the bird flu, Hormel saw enough successes in other segments that it raised its profit outlook for the year to $2.57 to $2.63 a share from $2.50 and $2.60 a share. This is a change from the previous quarter's收益报告, in which Hormel expressed concerns that its full-year earnings would come in at the lower end of its previous guidance due to the bird flu.








