以下是丹·格里克曼(Dan Glickman)的来宾帖子,丹·格里克曼(Dan Glickman)是前美国农业部秘书,也是耕种肉类公司Good Meat的顾问委员会成员,Good Meat是Eat Just Just的子公司。
这个假期季节,随着家庭聚集在一起享受他们最喜欢的节日菜,我们应该考虑最近在联合国气候变化会议(COP26)上转移海洋的东西。它表明了全球的紧迫性和共同承诺,致力于建设性地应对气候变化,如果剩下的话,这将影响人类生存的各个方面,尤其是粮食生产。在食品安全,保障和稀缺的时候,我们还应该认识到创新作为食品和农业的驱动力的重要性。
天气模式,过度降雨,干旱,水短缺,热量和温度上升的破坏,再加上碳和甲烷排放,直接影响产生农作物的能力,增加牲畜并在全球范围内钓鱼。这些活动会导致我们所有人的粮食短缺和价格上涨,对于发展中国家贫困地区的人来说,它们尤其是灾难性的。农业是这种情况的主要贡献者,农民和牧场主理解这一点。
Smart people in the food and agriculture community are actively working on solutions that improve soil health, as well as better water conservation techniques, no-till agriculture, carbon sinks, enhanced animal feeding methods and more sustainable animal production practices. According to reports, farm-tech investing飙升至79亿美元在2020年,2021年有望超过该数字。但是,这些解决方案并非所有人都接受,其中一些努力并没有解决消费者对环境的态度的改变。
现代科学表明,农业书面庞大是碳和甲烷排放的主要贡献者,但这并不是说解决我们的气候危机的负担应该不成比例。但是,农业社区有机会在今天为我们所有人创造一个更健康的星球方面发挥关键作用,并为子孙后代保持这种方式。
Considering the options
What is needed — in addition to improving the conservation practices of conventional plant and animal production — is to actively work to give consumers choices that will produce food in new, safe and sustainable ways. Our nation’s leading food and agriculture research institutions and efforts in the public and private sector should be unafraid to look at all the options to help feed a hungry world and adopt innovative production techniques that are consistent with reducing carbon and methane emissions.
In the area of alternative protein sources, there have been significant advancements in the last five years. Plant-based protein products are becoming ubiquitous, and they are often marketed as a way to give consumers who want to decrease their reliance on animal agriculture necessary nutrients without compromising on functionality and flavor. From mung bean eggs to burgers made from peas and potatoes, consumer demand for plant-based versions of kitchen staples is growing and the products themselves are getting tastier.
Another exciting alternative protein opportunity is cellular agriculture — the production of animal-based meat, poultry and seafood products from cell cultures rather than directly from animals. Although nobody will be carving a “cultivated” Christmas ham this year, a growing number of well-funded startups want to bring their products to market in our lifetimes. Those entrepreneurs are motivated by a range of factors, including environmental awareness. While it is still too soon to know for sure, cultivated meat manufacturers believe if they source sustainable energy, their industry could play a meaningful role in combating climate change.
消费者正在证明所有这些产品的胃口,在很大程度上是为了减少对环境的影响,他们希望监管机构对这些和其他新蛋白质来源进行客观和基于科学的评论,这些蛋白质来源与确保确保安全的安全性一致食物供应。同时,传统的农业和牲畜行业应继续改善其环境足迹和产品的占地面积。
With the global population increasing and the climate challenges impacting the food supply — which are further complicated by COVID-related supply chain woes — it is imperative that we embrace opportunities that scientific and technological advances offer so that we can feed a hungry world sustainably.









